Übersetzung

Schriftliche Übersetzung aller Textarten

 

Lektorat / Qualitätssicherung

Korrekturlesen in allen Phasen des Übersetzungsprozesses

  • vor und nach der Übersetzung sowie als sogenannter Language Sign-Off (z. B. vor Druck bzw. Online-Launch)
  • Korrekturlesen einsprachiger Texte

Terminologiearbeit

  • Erstellung von kundenspezifischen Glossaren

 

Angeboten werden Sprachdienstleistungen in den Sprachen

  • Englisch, insbesondere EN-US
  • Deutsch (Muttersprache), insbesondere DE-DE, DE-CH
  • Italienisch